www.zhenaishenghuo.org
巧克力
复活节 Easter

耶稣

他出生在一个不起眼的地方。他从未带领过军队;他从未管辖过政府机构;他从未写过书;他只在世上教导过3年。他也没有过常人所认为的所谓伟大之举,然而在他降生的2000年后,却被公认为距今为止最具影响力的人。

  • 他的象征——十字架,被用作医疗机构的国际救援标志。
  • 公元2009年是以他的降生为起始。
  • 他曾经是,现在仍然是越来越多书籍、歌曲和艺术的主题,没有任何人能与他相比。
  • 时代杂志(1999-12-6) 评论他为距今为止最具影响力的人。

世上的领袖,如凯撒、拿破仑、亚历山大大帝,在他们的时代,有众多忠心的追随者愿意为他们牺牲。但今天还有谁愿意为他们而死呢?他们用刀剑武力征服世界,而耶稣却是以截然不同的方式。他所使用的比任何武器都更具威力——耶稣用爱改变了世界。并且在他降世2000年后的今天,无数人愿意为他而死。坟墓都无法阻挡他,他究竟是如何做到的?更多

ancient tomb

JESUS
He was born in a stable in an obscure part of the world. He never led an army. He never held a government office. He never wrote a book. He only taught for 3 years. He never did anything one usually associates with greatness, yet 2,000 years after his birth He is considered the most influential person ever born.

  • His symbol - the cross - is recognized and an international sign of healing in medical facilities.
  • The year 2009 is based upon His birth.
  • He has been – and is still – the subject of more books, songs, and art than any other person ever.
  • TIME magazine (1999-12-6) considered Him the most influential person ever born.

World leaders like Caesar, Napoleon, Alexander the Great, in their day, had multitudes of devoted followers who would die for them. But who will die for them today? They conquered their worlds with the sword and force, but Jesus was completely different. Jesus used something more powerful than any weapon. Jesus changed the world with love, and today 2,000 years after He walked the earth, untold millions will die for Him. Not even the grave could stop him. How did He do this?

by 德明; Chinese by Gadfly

为什么不看一下:
 
 
  Get Adobe PDF Reader 一个星期有七天 7 Days in a Week
  Get Adobe PDF Reader 主?说谎者?疯子? Lord, Liar or Lunatic?
  Get Adobe PDF Reader 谁肯为谎话而牺牲性命? Who would die for a Lie?