乘坐出租车
亲爱的出租车司机 Dear Taxi Driver

Dear reader. This is a great Chinese outreach opportunity. So many of us in China ride taxis and want to share Jesus with the drivers, but don't know how. Here is a tract designed specifically for taxi drivers in China. It can be easily printed out and folded into a neat little booklet.

Download the Gospel tract for Chinese taxi drivers.

中文

Download Adobe Acrobat Reader You will need Adobe Acrobat PDF Reader to open the tract.

Dear Taxi Driver

Someone told me you work 20 hours a shift.

You are often surrounded by people, but you are alone. People talk to you, but they seldom say hello, goodbye or thank you. You are a taxi driver.

Your rear-view mirror is your daily window into humanity. You see and hear a lot: Business deals gone good – or bad, friends’ party plans, drunken slurs, romantic quarrels and giggles. You experience the best and worst. It all happens with you right there. Why? Because people are so unaware of you.

I want to tell you that someone thinks of you. This person tries to talk with you. Asks about your life, your family, your opinions. I try to treat you as more than just a driver. I try to treat you as a person. But, I am ashamed to say it, I sometimes fail.

But dear friend, there is another Friend who is always with you – even when you think you are alone. He is concerned about your life, your family, your hopes and dreams. He knows your ideals. He understands your worries. In fact, He loves and care for you, more than you do yourself. Furthermore, He can help you. His name is Jesus.

Life is like a road. We are all going somewhere. We are all responsible for steering our own lives. A good driver knows their way around the city. He is confident and ready for what happens on the road. Do you know that it is also possible to be confident about life? This is because we can know the Way. Jesus said, “I am the Way.” He did not say, “I will show you the way.” He said, “I am the way.” He is not speaking about a map – but rather a relationship that you can have with the God of the universe. A relationship where you can be confident and happy, because you know that He cares for you.

This may be your first introduction to Jesus. If you want to know more, please go to 真爱生活 www.zhenaishenghuo.org and download His Words in the Bible. We suggest you read these books first: John, then Acts, then Galatians then Ephesians.

I hope to see you in your taxi again soon, but even if we don’t, Jesus is with you. You are not alone.

by Triston Jacobsohn 德明; Chinese by Gadfly

亲爱的出租车司机

有人告诉我你每次轮班要工作20个小时。在你身边常常来来去去很多人,但你却常感到孤单, 人们常会和你交谈,但他们却很少对你说:“你好”,“再见”, “谢谢你”。因为你是一位出租车司机。

每天你透过车子的后视镜来观察人类的生活。 你每天都可以看到,听到:工作处理的很好或很坏,朋友的宴会,醉酒后种种丑恶的行为,情人间浪漫的争吵和玩笑。你每天都在体验着别人生活中最好与最坏的一面。为什么?因为人们并没有太在意你。

我想告诉你,有人在关心着你,这个人试着想和你交流,询问你的生活,你的家庭和你的人生看法。我想把你当作和我们一样的平常人来对待,而不仅仅是一位出租车司机。但我却羞于说出口,有时当我这样做时我失败了。

但是亲爱的朋友,还有另外一个朋友他一直和你在一起。甚至当你觉得孤单的时候他都一直在陪伴着你。他关心着你的生活,你的家庭,你的愿望和梦想。他知道你的理想,也明白你的忧虑。事实上,他对你的爱和关心远远超越你对自己的爱和关心。而且他可以帮助你。 这个人的名字叫“耶酥”

生命就像一条道路,我们每个人都要驶向某个地方,我们要为我们自己走的道路负责。一个好的司机清楚地知道他所在这个城市的道路,他有足够的信心和准备来面对和解决在路上有可能发生的任何状况。那么面对生命你是否也有同样的自信呢? 是的,面对生命我们有这样的自信,因为我们知道生命的道路。耶酥说:“我是道路”,他没有说“我会指给你一条路。”而是说我就是道路,他不是在讨论一张地图--—而是一种关系,一种建立在你和创造宇宙的神之间的关系,这种关系让你对生命充满自信,喜乐。

也许这是你第一次听到耶酥,如果你想知道更多的话,请到真爱生活www.zhenaishenghuo.org 的网站下载耶酥的教导。 我们建议你先以次读下面的几部书:约翰福音,使徒行传,加拉太书,以弗所书。

我希望很快会能再次在你车上见到你,但即使不能。耶酥与你同在,你不是孤单的,和他交流他在倾听你的心声。

 

up

为什么不看一下: